Вверх страницы
Вниз страницы

Harry Potter and the Half-Blood Prince

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Harry Potter and the Half-Blood Prince » Эпизоды » "Библиотека - кладезь знаний и не только..."(продолжение квеста №13)


"Библиотека - кладезь знаний и не только..."(продолжение квеста №13)

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

1. Название эпизода
Библиотека - кладезь знаний и не только...
2. Место и дата действий
Библиотека – царство знаний.
3. Участники
Daphne Greengrass
Leslie Day

4. Предупреждение
-

Библиотека – царство знаний. И в этом царстве мадам Пинс привыкла к определенному порядку. Каждый фолиант должен лежать в своем секторе, на определенной полке и исключительно в алфавитном порядке. А многотомные издания должны непременно стоять в порядке возрастания. Не справа налево, а слева направо. Это очень важно! И не дай Мерлин кому-то испортить библиотечную книгу! Можно смело знакомиться с голодным стервятником, который разорвет нарушителя. Может, кто-то и посчитает, что это легкое помешательство (а кто и не решиться назвать это даже легким), но такова натура школьного библиотекаря. В этом она схожа с Аргусом Филчем. Да, про их якобы роман она слышала. Ни раз. Хотя они похожи тем, что оба считают, что молодые волшебники слишком легко отбывают наказания. Если бы они жили раньше, то и шалить бы им хотелось меньше.
Новый семестр заставил мадам Пинс изрядно подустать еще на каникулах. Полтергейст Пивз совершенно разбушевался в поисках жертвы для своих розыгрышей. И к огорчению школьного библиотекаря жертвой выбрана была в итоге она. Проказник принялся за школьную библиотеку, которую женщина так тщательно оберегала и только-только привела в порядок отданные ей на хранения новые фолианты, которые она с таким трудом достала для школы. Некоторые экземпляры были в единственном экземпляре и при виде летящего тома Мерлина, мадам позабыв о возрасте буквально летела на пол, чтобы только поймать драгоценный фолиант.
- Негодник! Попадись же ты мне! – кричала вслед она ему, но лишь смех и глупые стишки слышала она в ответ.
Пятница не предвещала особых проблем. Студенты еще не так активно приходили в библиотеку. Занятия только начались, и это немного успокаивало школьного библиотекаря. Можно было спокойно посидеть в тишине, изредка слушая приятное шуршание издаваемое страницами книг. Одним словом вечер в царстве знаний ожидался спокойным. Мадам Пинс совершала очередной обход меж стеллажей, чтобы быть уверенной, что все стоит на своих местах и в случае чего ей не предстоит ломать голову, где взять тот или иной фолиант.
- Раз, два – ты не спишь
  Три, четыре – книги шире
   Пять, шесть – раскрывай же
    Семь, восемь – ПРОСЫПАЙСЯ!

Этот голос мадам Пинс уже не переносила без легкого подергивания.
- Пивз! – одними губами произнесла женщина и поставив фолиант, что держала в руках на полку буквально понеслась на голос. Громкий смех полтергейста перекрылся криком отчаянья библиотекаря, когда она увидела, что он натворил.
Книги летали в воздухе словно птицы, а в центре всего этого балагана хохоча левитировал полтергейст, размахивая своими маленькими ручками словно дирижер. Пара книг полетела в мадам Пинс и она едва успела нагнуться прежде, чем увесистый том по нумерологии не угодил ей в голову, хотя и снес с ее головы шляпку. Это был тот самый предел, который был опасен для окружающих. Поднявшись на ноги, женщина буквально была похожа на стервятника, который был готов вцепиться в свою добычу.
- Кажется, в прошлый раз я внятно объяснила, что здесь не место проказам! – взревела мадам Пинс, выхватывая волшебную палочку.
- Строгой Пинс все не по чем,
  если с Филчем заодно!

- Избавьте меня от этого подобия поэзии! – женщина взмахнула волшебной палочкой, чтобы уберечь драгоценные книги от возможных повреждений.
Пивз громко фыркнул и вылетев через окно покинул библиотеку.
- Хвала Великому Мерлину! – воскликнула женщина, принимаясь ловить «книжных птиц».
Но это было бы крайне просто, если бы полтергейст задумал лишь это. Через некоторое время, когда половина «птичек» было поймано и успешно отправлены на свои места из окна вновь появился Пивз, который раз в пять превышал свои объемы. Мадам Пинс ужаснулась, когда поняла в чем дело. Взмах палочки и над книгами образовался защитный щит, который, увы, не закрыл самого библиотекаря. Огромная струя воды накрыла мадам Пинс. Возмущению женщины не было предела, она хотела испепелить полтергейста. Печально, что живым его уже нельзя было назвать. Да и тот, насладившись картиной вымокшей до нитки мадам Пинс лишь громко хохоча, вылетел в коридор.
Обеспокоенная беспорядком, который творился теперь в библиотеке, женщина не стала гнаться за Пивзом, а приступила к уборке, недовольно бормоча все, что она думает о подобном отношении к сакральному месту.

Автор: Астория Гринграсс

Отредактировано GameMaster (2013-08-26 13:53:27)

+2

2

>>>Начало игры

Лесли обожала библиотеку. Она вообще любила книги, любила читать, а в библиотеке Хогвартса было столько всего интересного! Здесь и об истории школы, и об истории волшебного мира вообще, и о людях этого самого мира, и о магии, и... Да разве возможно было перечислить всё, что хранилось в хогвартской библиотеке под неусыпным контролем мадам Пинс?! Нет, невозможно. Да и не нужно этого. Нужно было просто приходить и открывать всё это для себя - потихоньку, осторожно, с чувством прикосновения к чему-то великому и удивительному.
Вот Дэй и открывала. В пятницу, ближе к вечеру, она очередной раз направилась в библиотеку - кое-что уточнить для домашнего задания, да и просто почитать, если останется ещё время. Выбрав нужные ей книги, девушка пристроилась на своём любимом месте - за столом в уголочке, чтобы никто не мешал и никому не мешать, - и принялась за чтение. Время словно остановилось для неё. В библиотеке было, как обычно, тихо и спокойно; шуршали переворачиваемые страницы, изредка поскрипывали половицы, когда кто-то чрезвычайно тихо и аккуратно, дабы не нарушить покой этого места и в особенности его хранительницы-библиотекаря (многие её чрезвычайно побаивались, что даже теперь, на пятом году обучения, иной раз приводило Лесли в совершеннейшее недоумение), переходил от стеллажей к столам и обратно, входил или выходил из библиотеки. Иногда слышался шелестящий шёпот - ученики переговаривались между собой. И вот среди этой тишины и покоя вдруг послышалось нечто, заставившее Лесли отвлечься от книг, поднять голову и осмотреться.
- Раз, два – ты не спишь
Три, четыре – книги шире
Пять, шесть – раскрывай же
Семь, восемь – ПРОСЫПАЙСЯ!

Что?!
Лесли любила стихи...но явно не такие!
Ни рифмы, ни смысла. Или всё же...
Додумать мысль о возможном смысле этого стишка ей не дал воцарившийся спустя пару секунд хаос. Мадам Пинс, которую полтергейст Пивз (конечно же, нескладный стишок был началом очередного представления, которые он так любил устраивать), видимо, недавно уже успел однажды (или не однажды?) довести, как сказали бы маглы, до ручки, моментально сорвалась на крик; Пивз захохотал, а за мгновение до этого несчётное количество книг взмыло в воздух и начало летать по библиотеке, шурша страницами. Пара увесистых томиков полетела в мадам Пинс (Лесли ахнула и вскочила, позабыв о домашнем задании и запланированном чтении, а также о тихом и спокойном вечере вообще) - к счастью, библиотекарша увернулась. Пивз, продолжая с упоением издеваться над поэзией и бедной женщиной, исчез было через окно, но спустя очень недолгое время явился снова и окатил мадам Пинс вместе с книгами огромным количеством воды, после чего очередной раз расхохотался и покинул библиотеку через дверь - теперь, к счастью, окончательно. Книги не пострадали (мадам Пинс успела среагировать и защитить их), а вот библиотекарь...
Здесь Лесли сочла очень нужным вмешаться. Она бросилась собирать упавшие книги и, собрав столько, сколько могла поднять, обратилась к библиотекарю:
- Я расставлю их по местам, мадам Пинс, или...вы лучше сами? Ужасно получилось! Пивз совершенно не имеет понятия о том, что можно и чего нельзя. Это вовсе не смешно!
Несколько книг всё ещё витало над их головами, и Лесли подумывала о том, как их достать.
Нет, конечно, бытовая магия хороша, никто не спорит, но мало ли, что там ещё этот шутник наколдовал...

Отредактировано Leslie Day (2013-08-26 23:37:59)

+1

3

От артефактологии голова разболелась ещё больше, чем с утра. Поход к мадам Помфри стал чистой формальностью, только чтобы взять справку о возможности пропустить все прочие сегодняшние занятия. С этой справкой Дафна должна была вернуться в свою спальню, лечь и прижать многострадальную голову к подушке. Но одна только мысль о душной комнате, колючем шерстяном одеяле и горячей подушке усиливала мигрень. Тем более, после урока туда нагрянут однокурсницы. Где в Хогвартсе можно найти идеальную тишину и покой? Только в двух местах - лаборатория декана и библиотека. Первый вариант отпадал по многим причинам. Конечно, профессор время от времени пускал во внеурочное время в лабораторию тех, от чьего присутствия у котла была какая-то польза. Кроме тех, кто эти котлы могли только чистить. Но после каникул профессор выглядел иногда раздражённым и мрачным, Дафна не решилась его беспокоить. И отправилась в библиотеку, в царство тишины, покоя, запаха книжной пыли и таинственного шуршания страниц. Пыли тут было на самом деле не много, мадам Пинс хранила библиотеку ревностно. Пожалуй, после Снейпа и Филча её в этой школе боялись больше всех остальных. Без библиотеки учиться не возможно - ни домашних работ, ни докладов и сочинений. А одно слово рассерженной библиотекарши - и путь закрыт. Выкручивайся, как хочешь.
Дафна же была у библиотекарши на хорошем счету - книги не пачкала, страницы не загибала, всё, что брала - возвращала вовремя. И потому со спокойной душой и улыбкой на лице могла являться сюда в любое время. Даже запретная секция для неё не была такой уж запретной. Она так часто приносила записки от декана на выдачу книг по редким зельям, что со временем мадам Пинс перестала ревностно проверять каждую буковку на разрешении, а только мельком проверяла подпись. Это доверие давало наиприятнейшее чувство какой-то привилегированности.
- Добрый день, мадам Пинс, - тихонько поздоровалась Даф, входя в библиотеку. Народу тут было совсем не много, большинство ребят были ещё на занятиях. Только несколько старшекурсников склонили головы над тяжеленными фолиантами и кипами пергаментов. Всего полгода до ЖАБА, надо готовится. А у Даф ещё год впереди. Но, увы, это тоже не много.
Девушка на цыпочках прошла в самый дальний угол читального зала, заняв стол, притаившийся за высоченным стеллажом. Свет от окна падал на тёмную столешницу, она была тёплой и гладкой. Рядом в шкафу стояли ровными рядами книги, сотни книг, в каждой - тысячи страниц, а на этих страница - истории и судьбы людей. Дафна просто закрыла глаза и наугад вытащила одни том, так же с закрытыми глазами раскрыла его. Потом медленно, словно она открывала долгожданный подарок, открыла глаза и посмотрела на книгу. Строчки побежали перед глазами, замелькали имена греческих богов, витиеватые обороты и архаичные слова вдруг обрели голос, зазвучав в ушах. Толстая кожаная обложка книги мягко коснулась полированной столешницы, желтоватые страницы будто впитали в себя падающий на них свет солнца, и сами начали светиться. Повесив сумку на крючок и отбросив все сомнения, Дафна удобнее устроилась на жестковатом стуле и погрузилась в чтение, уже не замечая ничего, что происходило бы вокруг.
Очнулась она только тогда, когда за оком уже стемнело, на столах в зале зажглись лампы, а желудок настойчиво требовал внимания, напоминая, что уже, наверное, время ужина, а он ещё не обедал. Последние несколько глав книги были сплошь на латыни, продраться через этот "лес" было сложно, но интересно, Дафна вообще забыла о реальности. Бросив взгляд на часы, она выяснила, что до занятия в дуэльном клубе ещё есть время, можно заскочить на ужин, или прочитать ещё главу. Тяжёлый выбор сей был прерван громким шумом, чьим-то издевательским смехом и возмущёнными криками мадам Пинс. Похоже, выпав из реальности, Дафна пропустила что-то важное. Выхватив волшебную палочку, она кинулась в основной зал библиотеки, но застыла, словно громом поражённая. Сокровищница книг выглядела, словно поле битвы. Повсюду валялись сброшенные с полок книги, некоторые ещё летали в воздухе, словно оглушённые птицы, а посреди этого бедлама стояла мокрая до нитки хранительница библиотеки и ругала Пивза. Ну ещё бы, кому, кроме него, это могло бы показаться забавным.
Откуда не возьмись, возникла какая-то хаффлпаффка, кинувшаяся подбирать книги и что-то тараторившая. Поморщившись, Даф подняла с пола несколько книг, с особым сожалением беря в руки потрёпанный греческий словарь. В душе кипела злость.
- Как эту мерзость ещё держат в школе? - тихо произнесла слизеринка, ни к кому, собственно не обращаясь. Поставив книги на ближайшую полку, чтобы на полу не валялись, она подошла к библиотекарше. - Позвольте, я высушу вас, - Дафна взмахнула палочкой. - Secheresse, - мгновение от мокрой одежды мадам Пинс валил густой пар, но он рассеялся, оставив на женщине абсолютно сухую одежду.

Заклинание|

Secheresse - Для просушки мокрой одежды. R. Бытовая магия.

+1

4

Мадам Пинс была настолько обескуражена произошедшим, что даже не сразу заметила подоспевшую помощь в лице двух студенток. Это радовало библиотекаря. Не многие студенты так заботятся о сохранности сакрального места. Святая святых мест, в стенах школы. В царстве знаний. Женщина поправила на голове остроконечную шляпку, которая как нельзя кстати подчеркивала ее длинный нос, что еще больше позволяло ее сравнивать с коршуном или ястребом.
- Благодарю, мисс Гринграссс,- одобрительно кивнув девушке головой, в привычной манере ответила на беспокойство слизеринки. – Приятно, что в наше время, кто все же ценит труд бедного библиотекаря. Но увы, профессор Дамблдор, очевидно не разделяет вашей точки зрения, юная леди.
Вторая студентка вносила суматоху в и без того не типичную для библиотеки обстановки хаоса. Но тем не менее, она даже помогала, хоть и говорила слишком много и даже чересчур громко. Поэтому по первости, мадам Пинс  шикнула по привычки на нее, но от наложения силенцио тем не менее отказалась.
- Спасибо, мисс Дэй, но все чуть тише, не смотря на произошедшее, не стоит порождать из беспорядка, что учинил этот вредитель еще  больший хаос. – На лице женщины не проступила ни на минуту улыбка. Она чувствовала усталость, еще после Рождественских каникул так и не оправившись после шалости Пивза в картотеке.
- Если вас обеих не затруднит, то прошу приберите здесь, а я навещу мистера Филча, чтобы он пристроил разрушительную энергию этого проклятого полтергейста в полезное русло, а то придется вам заниматься Мерлин знает где, а я не так молода, чтобы наводить здесь порядок всякий раз.. – женщина перевела взгляд на девушек и замолчала. Продолжать ей и не было нужды. Да и она, осмотрев полет толкователя рун над своей головой еще больше разозлилась.
- Я на вас надеюсь, девушки, мисс Гринграсс вы за старшую, если что-то произойдет немедля сообщите об этом кому-то из профессоров, а я постараюсь как можно скорее. – взглядом, мадам Пинс обвела летающие книги и тяжело вздохнув направилась к выходу, не забыв перед этим подобрать свою волшебную палочку.

Как  только библиотекарь покинула свое царство. Книги, что летали над головами девушек устремились совместно к запретной секции и врезавшись в решетку, разделяющую секцию от основного зала, где книги были в свободном доступе упали на пол с громким стуком, который тут же разнесся эхом по всему хранилищу. Но одна книга все же впорхнула за решетку, меж стеллажей запретной секции и так же упала, а на развороте, на котором она раскрылась при падении лежал клочок старого пергамента. Дверь в запретную секцию была заперта, как обычно.

Автор: Астория Гринграсс

0

5

К уборке присоединилась девушка, судя по цвету формы, со Слизерина. Может, Лесли и видела её пару раз, но это явно не осталось у неё в памяти, потому что лицо было совершенно незнакомое. А между тем, на вид она была старше самой Лесли, значит, новенькой оказаться не могла. Лесли не слишком нравились слизеринцы, точнее, их отношение к другим, особенно маглорождённым, но сейчас явно не это было главное. К тому же девушка враждебности не проявляла, только поморщилась, подходя к эпицентру разрухи, но здесь, кажется, Лесли сама была виновата: от волнения и негодования она подняла слишком много шума для библиотеки, этого сосредоточения тишины и покоя.
Упс! Тихо же! Ишь, разоралась...
Слизеринка тоже принялась помогать убирать книги, а по ходу дела ещё и высушила насквозь промокшую одежду библиотекаря.
А она молодец, - уважительно подумала Лесли.
Сама она, конечно, тоже знала бытовую магию, но не была настолько в ней уверена, чтобы подставлять под удар человека (вдруг что-то получится не так?). Да и что скрывать - Лесли просто постеснялась предложить свою помощь, а потом уже было поздно.
- Простите, пожалуйста, мадам Пинс, - серьёзно ответила Дэй на сделанное библиотекарем совершенно справедливое замечание по поводу суеты и громких реплик, - я погорячилась, впредь буду вести себя спокойнее.
Извинения, кажется, были приняты, мадам Пинс велела девушкам навести порядок в библиотеке, а сама отправилась к завхозу, оставив за старшую слизеринку.
Мисс Гринграсс! Ага, уже что-то. Впрочем, обращаться по фамилии к ровеснице - просто "гениально"!
Лесли осматривала книги, которые уже успела собрать, и пристраивала их обратно на свои места. Было в этом что-то особенно интересное, что было по душе девушке. Только вот насладиться процессом Лесли не дали: водрузив на полку предпоследнюю книгу, Дэй услышала грандиознейший грохот, от которого даже в ушах зазвенело, и тихонько ойкнула: слишком громко. Выглянув из-за стеллажа, Лесли увидела груду фолиантов, в беспорядке рассыпавшуюся у решётки запретной секции. Оказывается, "бесёнок" от Пивза в книгах ещё не до конца выдохся!
Ну ничего себе! А что, если они порвутся? Разве можно так с книгами?!
Она взяла в руки оставшийся томик, прочла надпись на корешке, нашла нужную полку, вернула жертву полтергейста на её законное место и устремилась к решётке. Да, бардак царил знатный. Книги рассыпались в радиусе пары метров, одна "потеряшка" каким-то непонятным образом залетела за решётку и раскрылась, Лесли показалось даже, что она порвалась, но, присмотревшись, девушка поняла, что это не выпавшая страница, а обрывок пергамента.
Ну и как её оттуда доставать? Ладно, потом с запретной секцией разберёмся. А может, и сама мадам Пинс разберётся.
Она опустилась на пол и принялась собирать разлетевшиеся книги.

0

6

Принимая благодарность мадам Пинс, Дафна про себя отметила, что позаботиться в первую очередь о хранительнице библиотеки, а не о книгах пришло в голову именно ей, а не хаффлпаффке, которая, казалось бы, должна думать о других. Это как раз Дафне по всему положено спасать ценные издания, а не наоборот. Как всё таки всё зыбко, все эти характеристические штампы.
- Мне не сложно, мадам, - тихо и сдержано ответила девушка, хотя в душе всё ещё обитала злость, вскипающая вновь от одного вида последствия разбоя Пивза. Да, странно, что Дамблдор закрывает глаза на выходки полтергейста. Должно быть, великим магам не до забот простых людей. Когда это Пивз что-то устраивал самому  Директору? Или просто Дамблдору кажется, что школьная жизнь слишком скучна? Нет, пожалуй, менее скучной она не стала бы, а вот безопаснее - это точно.
- Да что Филч то может? - пренебрежительно спросила, собственно, у самой себя, Дафна. И тут же вспомнила многочисленные байки о романе Пинс и Филча, которыми ребята пытались объяснить то, что библиотекарша так часто обращалась к завхозу за помощью. - На Пивза надо Кровавого барона натравить. Может, с недельку спокойно поживём.
Кровавый Барон, призрак подземелий Слизерина - единственный, кого Пивз боялся. Чем призрак такой страх выпестовал - не известно, но забавно и полезно. Крайне полезно.
Услышав, что она за главную остаётся, Даф даже бровью не повела. Как будто от того, что мадам этого не сказала бы, что-то изменилось. Отвернувшись от хаффлпаффки, девушка молча стала подбирать книги, рассовывая по полкам. Однако, книгам, похоже, передался бунтарский задор полтергейста - тяжёлые фолианты прыгали с полок, хлопали страницами, а стая потрёпанных книжек даже поднялась в воздух, и, совершив круг почёта над стеллажами, изящным разворотом устремились к решётке, закрывающей вход в запретную секцию. Скорее всего, сработал стадный, а точнее, стайный инстинкт, так как попасть в секцию стремилась особенно одна книга, все прочие же просто рухнули на пол рядом. Дафна и не обратила бы внимание на них, решив отложить разбор беглецов на потом, если бы из той книги, что прорвалась за ворота, не выпал какой-то листок. Это не могла быть страница книги, потому что, это означало бы, что кто-то её вырвал, или мадам Пинс плохо следит за ветхими изданиями. Ни первое, ни второе не было возможно. И влекомая любопытством Дафна подошла ближе.
Обложку книги разглядеть было не возможно, но тайна вложенного листка беспокоила всё сильнее. Если библиотекарша вернётся в ближайшее время, она просто не пустить никого в запретную секцию, там, скорее всего, она будет убирать сама. Если Дафна хотела достать листок, делать это следовало прямо сейчас.
Выхватив палочку второй раз за вечер, девушка направила её на листок и мысленно произнесла, - "Wingardium Leviosa."
Применять манящие чары она не решилась, боясь, что устремившийся к ней пергамент порвётся о решётку, если не рассчитать скорость и направление. А под действием левитационного заклинания бумажка мягко поднялась в воздух и, по мановению волшебной палочки, осторожно двинулась в сторону решётки. Когда Дафна уже была почти у цели, и загадочный пергамент трепетал краями на расстоянии вытянутой руки, сзади что-то хлопнуло, и рука девушки дрогнула. Листок упал на каменный пол, такой сиротливый, одинокий, словно сам огорчился, что не попал в руки слизеринке. Но, разумеется, слизеринка себе это просто придумала. Решив снова не колдовать, она просто присела на корточки и просунула руку под решётку, самими кончиками пальцев зацепив кусок пергамента. Ещё секунда, и заветная тайна у неё в руках.
Жаль только, что хаффлпаффка всё видела.

Отредактировано Daphne Greengrass (2013-09-17 13:46:15)

+1

7

http://s5.uploads.ru/1N3Ux.png

Дополнительно|Colloportus

Надпись на пергаментеMisterium exspectat. Via verba cede. Aqua nigra responsitabit.
Подсказка: расшифровав надпись Вы поймете, что делать дальше.

Куратор квеста: Астория Гринграсс

+1

8

Набрав книг, сколько могла унести, Лесли устремилась к стеллажам, чтобы расставить всё по местам, но, видимо, таки стоило быть поосторожней, потому что девушка неожиданно запнулась о какую-то непонятно откуда взявшуюся неровность в дощатом полу. Она едва не рухнула плашмя, но всё же смогла удержать равновесие и книги, но один томик, лежавший поверх остальных, скользнул вниз и со звонким хлопком плюхнулся на пол. В тишине библиотеки этот хлопок показался грохотом.
Вот неуклюжая! И какая из тебя помощница?
Кое-как (потому что стопка из оставшихся фолиантов в её руках опасно накренилась) Лесли доковыляла до ближайшего стола, сгрузила на него свою ношу и вернулась за упавшей книгой. Наклонившись, чтобы поднять её, Дэй краем глаза увидела, что Гринграсс прильнула к решётке ворот Запретной секции, словно силясь что-то разглядеть, а то и достать с той стороны. Лесли выпрямилась и продолжила уже пристально наблюдать за слизеринкой. В руках у той была волшебная палочка. Она немало времени провозилась у решётки, но, видимо, сделала, что хотела, потому что затем принялась пристально изучать что-то, что держала в руках. Неслышно приблизившись (Лесли умела ходить тихо, не топая и не взрывая пятками пол, не шаркая и не переступая лишний раз), хаффлпаффка разглядела, что на страницах раскрытой книги больше не было кусочка пергамента.
Значит, вот что она делала возле решётки - доставала пергамент!
Лесли не любила совать нос не в своё дело, но Гринграсс достала листок тоже, видимо, не из желания вернуть его мадам Пинс, к тому же каким-то шестым чувством, что ли, Лесли догадывалась: всё здесь не так просто. Она приблизилась к слизеринке, стараясь теперь не тихушничать, чтобы случайно не напугать, и осторожно уточнила:
- Он ведь явно не из книги, да?
Всё так же осторожно заглянув через плечо девушки, Лесли увидела и короткую надпись на пергаменте.
Латынь, кажется. Странно.
Это становилось всё интереснее и интереснее. Лесли в латыни не смыслила, от слова, совсем, а потому оставалось надеяться только на Гринграсс. Хотя вряд ли той это понравится.
- Ты знаешь, как это переводится?

+1

9

Суховатый и ломкий пергамент шуршал под пальцами, будто древний старик, жалующийся на то, что его без спросу беспокоят и лезут с глупыми вопросами. Впрочем, Дафна не удивилась бы, если пришлось бы спрашивать у записки разрешения её прочесть - всё таки это Хогвартс, здесь самые мирные на первый взгляд вещи могут обладать весьма скверным характером. К слову о "мирных вещах" - Даф как-то не подумала, что листок может быть заколдован, или что-то вроде этого. Но бумажка оказалась просто бумажкой. Куда больший смысл несли строчки, начертанные на ней.
- Нет, не из книги. Это какая-то записка, с указанием какого-то места. И явно эта записка предназначалась не нам, - глубокомысленно заявила слизеринка, рассматривая слова на пергаменте. Она даже не обратила внимание, что применила местоимение "нам", подсознательно объединив себя с этой неизвестной хаффлпаффкой. Раз уж они обе оказались причастны к одной загадке. Но Дафна быстро спустилась с небес на землю, почувствовав, что кто-то чужой заглядывает ей через плечо. Она терпеть не могла подобного, словно кто-то вторгался в её личные тайны. Раздражённо дёрнув плечом, девушка повернулась к хаффлпаффке лицом. Тайной придётся делиться, это не её личный секрет.
- Разумеется, знаю, - чуть с вызовом ответила Даф на вопрос. Она вообще не могла понять, как многие волшебники не знают латыни - это же язык все магии! Впрочем, если эта девчонка магглорожденная, это многое объяснит.
Да ладно, Даф. Не будь такой привередой. Тебе же с ней не брататься. Даже имя её знать не обязательно", - слизеринка без труда убедила себя в том, что от общества хаффлпаффки ничего не потеряет, а поделиться знаниями её так и подмывало. Тщеславие, как же без него. Так приятно, когда знаешь что-то, чего не знают другие.
- Это просто латынь,- взялась объяснять благосклонная Дафна. Даже про головную боль забыла. -  Misterium - тайна, exspectat - ожидание или опасение, via - путь, verba - слова, cede - указывать на выход. - Дафна вдохновенно принялась перебирать варианты перевода, пытаясь подогнать их под один смысл. И, разумеется, напоследок не удержалась от лёгкого укола. - Даже если этого не знаешь, можно вспомнить зелеварение: Aqua - вода, а nigra - чёрный, как, например, в Sambucus nigra - бузина чёрная. - Даф сомневалась, что хаффла что-то смыслит и в зельях, в табель с оценками она к ней не заглядывала. Но без знаний латыни, хотя бы названий растений и субстанций, там делать, в принципе, было нечего. Разумеется, с точки зрения Дафны. Может, кто-то умудрялся стать хорошим зельеваром и без этого. - Итого - "Тайна ожидает. Путь слова укажут. Чёрная вода - вот ответ". Как то так. - Подвела итога Дафна и вопросительно приподняв бровь посмотрела на собеседницу. - Чёрное озеро?

+1

10

"Просто латынь"?
Лесли слегка ошарашенно взглянула на слизеринку.
Ну, видимо, её этому учили. Меня же - нет. Кто вообще мог знать, что мне эта латынь хоть раз в жизни пригодится?
Разумеется, Дэй была не настолько далека от латинского языка, чтобы не иметь о нём ни малейшего понятия. Терминология, многие названия - это, конечно, всё оттуда, просто хаффлпаффка была в этом плане недостаточно образованна, чтобы свободно оперировать словами и понимать, что написано в выражении, состоящем больше, чем из двух более или менее знакомых языковых единиц. В школе, где она училась до Хогвартса, такому, разумеется, не учили. А её новая знакомая так легко и спокойно принялась переводить фразу, которую впервые видела!
Учиться никогда не поздно, это точно. И знания лишними не бывают.
Она внимательно выслушала Гринграсс, сопоставляя в голове переводы и размышляя. Замечание про зельеварение словно по голове ударило.
Точно! Зелья! Вот дурочка. Стоило только вспомнить элементарное. Итак, "Тайна ожидает. Путь слова укажут. Чёрная вода - вот ответ"
Лесли напряжённо пыталась придумать, на что ещё можно было ссылаться как на "чёрную воду", но кроме варианта, предложенного новой знакомой (или незнакомой? По имени-то Дэй её так и не знала!), пока ничего не приходило в голову. Впрочем, нет, почему-то вспомнилась нефть, но в этой ситуации она точно была не при чём. Особенно уж в волшебном мире. Значит, остаётся только озеро.
- Думаю, да, - несмело кивнула Лесли. - По крайней мере, я не представляю, чем ещё это может быть. Другими словами, нам надо идти к Чёрному озеру...и что-то там искать. Только для начала стоит всё-таки закончить уборку.
Действительно, какие-то книги всё ещё валялись на полу, да и ту стопку, впопыхах сгруженную на стол, девушка так и не разобрала. Так что сейчас она занялась именно этим. Отошла от Гринграсс и принялась расставлять томики на нужные полки в нужных стеллажах. Загадки - это второстепенное, главной их задачей было всё же привести в порядок библиотеку, тем более основную часть работы они уже выполнили.

+1

11

Хаффлпаффка согласилась с предположением Дафны, а у коварной слизеринки появилась мысль, что можно было дать этой девочнке какой угодно перевод, пусть даже и означавший поход в Запретный Лес, а она поверила бы. Интересно, пошла бы?
Другими словами, нам надо идти к Чёрному озеру...и что-то там искать.
Нам? И с каких это пор ты и я объединились в "мы"? Я нашла записку, я её расшифровала. Чтобы "мы" не нашли, оно принадлежит мне. Так и быть, я разрешу тебе поучаствовать в поисках, - усмехнулась Дафна, поворачиваясь спиной к девчонке и засовывая листок в карман мантии. - "И с какой стати я вообще должна тут прибирать? У профессора Снейпа, кажется, уже есть отработчики на вечер. Вот, пусть пользу приносят. Филча им в надзиратели, и готово."
В голове тут же созрел план, как отвязаться от хаффлпаффки и уборки. Глядя на расставляющую книги по полкам девушку, Дафна задумчиво произнесла, - Что толку, если Пивз будет устраивать погром раз за разом? Мы сейчас всё расставим, а он явится завтра по-новой, - слизеринка подняла с пола ещё несколько книг, запихнула их в проёмы среди рядом фолиантов. - Пожалуй, мне стоит найти Кровавого Барона и попросить его присмотреть за полтергейстом.
Вряд ли хаффла будет протестовать такому общественно полезному предложению, главное, чтобы следом не вязалась. Не тратя времени даром, Дафна свернула в свой закуток и подхватила сумку, повесив её через плечо. Возвращаться она не планировала, ровно как и искать Барона. Заняться этим можно и позже. Главное сейчас - выскользнуть из библиотеки. Работы у этой девчонки не много осталось, может и увязаться. Дафна твёрдым шагом направилась к выход из зала, стараясь идти быстро, но так, чтобы это выглядело, будто она спешит куда-то, а не от кого-то.

0

12

- Да, знаешь, это неплохая идея, - согласилась Лесли, не отрываясь от книг.
Пивз и впрямь боялся, кажется, только Кровавого Барона, но к этому жутковатому существу, точнее, призраку, лучше было лишний раз не приближаться. Полтергейст, и тот выглядел аккуратнее и дружелюбнее. Разве что дурости у него было побольше. Но с таким же успехом можно было вывести, что Барон хоть адекватнее, зато угрюмее и злее. Посему сравнивать этих двоих было не самым удачным занятием. Впрочем, слизеринцам в любом случае нечего было остерегаться: Кровавый Барон - приведение их факультета, так что...
- Только вот надолго ли их обоих хватит? - поинтересовалась девушка, но уже в пустоту: Гринграсс подхватила сумку и быстро зашагала к выходу.
Ну что ж, ладно. Попытка не пытка, во всяком случае. Только зачем так торопиться, я не очень понимаю. Кровавый Барон никуда не убежит. А если и убежит, то живым его точно не догнать. Даже слизеринцам.
Лесли продолжила расставлять книги по местам, мурлыкая себе под нос какую-то случайно подвернувшуюся маггловскую песенку. Вернее, продолжала она ровно пару секунд, потому что, очередной раз взглянув на быстро удаляющуюся слизеринку, заметила, как у той из сумки выскользнул и отлетел в сторонку какой-то листок пергамента, - видимо, в спешке девушка плохо закрыла сумку.
Надо вернуть.
Лесли отправила на полку том, который держала в руках, быстро подошла к столу, подняла залетевший под него лист и так же быстро направилась вслед за Гринграсс: бегать в библиотеке нельзя было, а потерять человека из виду очень легко, особенно когда он так бодренько уходит.
- Постой! - стараясь не переходить на крик и продолжая идти, окликнула девушку Лесли. - У тебя листок из сумки выпал!

Офф|Colloportus

Я надеюсь, ни Дафна, ни администрация не имеют ничего против моей небольшой вольности с листком... Если имеют, только скажите - пост исправлю.

______________________________________________________
Продолжаем здесь

Отредактировано Leslie Day (2014-01-18 18:36:54)

+1

13

Каблуки предательски стучали по полу и в тишине библиотеки, этот звук, столь неразличимый в шумных коридорах и на улице, казался непозволительно громким. Дафна слегка замедлила шаг. Все-таки излишняя спешка привлечет внимание. А Черное озеро никуда не денется и не убежит. Поправив лямку сумки на плече, слизеринка вновь и вновь прокручивала в голове слова из пергамента, пытаясь отыскать какой-нибудь скрытый подтекст. "Тайна ожидает". Тут все, по мнению Гринграсс, был предельно просто. Это призыв к действиям, что-то вроде "вперед, храбрые аргонавты", но в более краткой форме. Эту часть Даф даже привела в действие, держа курс на выход из библиотеки. Дальше "Путь слова укажут". Вот тут и начинается "немного не понятно". Какие слова? Из следующего предложения или надо искать еще какую-то бумажку с шифром. Первый вариант более приемлем, так как найти клочок пергамента к бесконечных рядах хогвартской библиотеки не реально. Тем более что третье предложение вроде как и являлось связным продолжением второго. "Черная вода - вот ответ". Знать бы наверняка, говорится тут о озере или нет. Ну зачем было так запутывать? Непонятно. Видно это одно из негласных условий этого мира: путь какой-то тайне всегда должен быть ужасно запутанным, чтоб только самый смелый, умный,  находчивый нашел то, что скрыто... и так далее и тому подобное. Умной Дафна себя пока не ощущала. С переводом справился бы любой, если б захотел, так что тут гордиться особо было нечем. Находчивости в себе она тоже не ощущала. Сбежать от девушки, с которой они нашли эту бумажку, чтобы самой отправиться в поисках приключений, а может даже и славы, это скорее подлость и эгоизм. А про смелость и говорить нечего. Она что, гриффиндорка?
- Что? - услышав за спиной тихий оклик, явно адресованный ей, Гринграсс остановилась и повернулась. Это та хаффлпаффка догоняла ее, чтоб вручить выпавший листок из сумки Даф. Взяв в руки кусок пергамента, девушка убедилась что это действительно принадлежит ей. - Спасибо, - поблагодарила она, аккуратно сложив листок и спрятав его в боковой карман сумки. Больше в библиотеке ее ничего не задерживало, а поторопиться следовало - за окном сгущались сумерки. Этот факт заставил слизеринку недовольно нахмуриться. Гулять поздно вечером одной может быть опасно. Это раз. Периметр озера большой, а она не знает что искать. Это два. Одной ходить страшно. Это три. Разумней будет отложить прогулку к Черному озеру, но Даф слишком хорошо знала себя: если она не пойдет сейчас, то не пойдет уже никогда. Сейчас в ней проснулся азарт, а уже завтра или даже через час он может исчезнуть, уступив место привычной осторожности, которая к имеющимся трем найдет еще тысячу и одну причину оставить эту затею. Поэтому идти надо было именно сейчас. Гринграсс всегда любила тайны, а замок Хогвартс и его окрестности полны тайн и может быть ей суждено найти что-то важное и интересное, что могло принадлежать, например, кому-то из основателей школы. Но одной идти глупо, а спускаться в подземелья и тратить время на то, чтобы все объяснить и главное уговорить кого-то из друзей на эту авантюру... Проще уговорить того же Пивза заняться благодетелью. Поэтому слизеринка задумчиво посмотрела на хаффлпаффку. Как ее там мадам Пинс назвала, мисс Дей? Фамилия Дафне ни о чем не говорила, что наталкивало на две мысли: девушка определенно не с ее курса и к аристократии не имеет никакого отношения. Плохо. Но если рассуждать трезво, то в качестве компаньона куда лучше подойдет не слизеринец, а как раз ученик другого факультета, которые более самоотвержены.
- Знаешь, я хочу узнать разгадать секрет этой записки, поэтому пойду сейчас к озеру. Если хочешь, можешь идти со мной, - спокойно сказала она и, развернувшись, вышла из библиотеки. Отчего-то она не сомневалась в том, что хаффлпаффка последует за ней.

+1

14

К счастью, переходить на крик и на бег не пришлось: слизеринка её услышала.
- Пожалуйста, - ответила Лесли на благодарность.
Странная штука - жизнь. Оказывается, и среди слизеринцев есть те, кто не станет наезжать на представителя другого факультета (да ещё и Хаффлпаффа) ни за что ни про что. Видимо, до этого Дэй встречались исключительно самые противные "экземпляры". Впрочем, Гринграсс тоже не выглядела особенно дружелюбно. Скорее, задумчиво, даже сердито. Лесли готова была биться об заклад: слизеринка думала о том, как поскорее попасть к Чёрному озеру (уже начинало темнеть) и узнать, какой же секрет оно в себе таит. Самой Дэй тоже очень-очень хотелось это узнать!
А вот ещё интересно: кто оставил эту записку? И как её до нас никто не нашёл? Я понимаю, что это Запретная секция, но Хогвартсу уже столько лет, наверняка в этой секции сотню раз кто-нибудь да побывал. И даже если пергамент лежал в той книге не с самого начала, наверняка его уже кто-нибудь да обнаружил бы. Или просто не искали? Или книгу не открывали? Или это вообще чья-то шутка?! О, если шутка, то просто гениальная. И нисколько не смешная, потому что мне уже интересно. В любом случае, скоро узнаем. Да-да, и я тоже, хочет Гринграсс того или нет.
Настрой у хаффлпаффки был самый что ни на есть боевой.
- Знаешь, я хочу узнать разгадать секрет этой записки, поэтому пойду сейчас к озеру. Если хочешь, можешь идти со мной
Мне нравится этот ход мыслей!
Хоть слизеринка была явно не из задир, Лесли сомневалась, что той понравится идея компаньона в лице пятикурсницы с Хаффлпаффа. Но, как ни странно, она сама предложила Дэй пойти с ней. Зачем и почему это было сделано, Лесли как-то не стала задумываться. Ей даже не пришло сделать это. Она только ответила:
- Хочу. Мне нравится эта затея, - и пошла следом за девушкой в мантии зелёного цвета.
Они вышли со двора и направились к озеру. В сумерках оно выглядело совсем иначе, чем днём; вокруг почти никого не было, а те, кто был, уже направлялись в замок. Шли девушки молча, что было, в общем-то неудивительно. Может, будь Лесли чуть менее увлечена, она задумалась бы о том, что скажут другие, когда увидят её рядом со слизеринкой. Впрочем, эти мысли были бы мимолётны и всерьёз приняты не были бы, ибо Дэй было, в принципе, всё равно, что о ней подумают. Это её жизнь, и только ей самой отвечать за свои поступки, если что. А сейчас всё равно было тем более, куда больше увлекала тайна.
- Как там было? - уточнила она, оказавшись на берегу озера. - "Путь слова укажут. Чёрная вода - вот ответ"? Ну, чёрная вода, вот. А какие слова?
Она огляделась в поисках чего-то, на чём могли быть начертаны слова. Но ничего подходящего вокруг, вроде бы, не оказалось. Да к тому же и видимость стремительно ухудшалась.
Выходит, слова из записки? "Чёрная вода"? Чёрная вода... Что есть в чёрной воде?

+1

15

Как следовало ожидать, хаффлпаффка последовала за ней. Услышав за спиной ее шаги, Дафна тихо фыркнула. Довольно странный поступок. Особенно если учесть, что никакой дружбы между их факультетами не было в помине. Гринграсс ничуть не удивилась бы, если б ей сообщили, что Дэй состоит в том глупом отряде, на который вела охоту в прошлом году Амбридж. Да ладно, Мерлин с этим отрядом. Сам факт того, что девушка добровольно последовала за слизеринкой, репутация факультета которой в отношении всех тех, кто не принадлежит к ряду аристократии, была известно всем и каждому, наводил на определенные размышления. У Даф что, вид настолько безобидный? Или эта студентка настолько беспечна и доверчива? Хотя скорее всего ее влек тот же интерес, что и Гринграсс, да и уж наверно, шестикурсница и в правду не была похожа на серийного маньяка убийцу. Интересно, а как бы отреагировала хаффлпаффка если б узнала, что идет рядом с крестницей небезъизвестного сбежавшего из Азкабана преступника?
На первых этажах они столкнулись с другими студентами, которые поужинав спешили по своим делам. Дафна молча шла по коридорам, кивая знакомым и старательно делая вид, что не имеет никакого отношения к рядом идущей девушке. А что, школа большая и неужели две совершенно разные ученицы просто чисто случайно не могут идти в одном направлении? К тому же черному озеру например. Ничего в этом такого нет. Школьные коридоры общие, а каждый вправе идти туда, куда захочет.
Вечер был слегка ветреный и слизеринка, очутившись на улице, поспешила застегнуть мантию до горла. Прогулка прогулкой, а наносит визит мадам Помфри с простудой она не собирается. Гринграсс с детства терпеть не может болеть, так как сам факт болезни ведет к неприятной процедуре принятия лекарств, которые Даф в особенности ненавидит в виду того что в большинстве своем они особенно гадкие на вкус.
До озера они добрались быстро. И сразу же столкнулись с проблемой - что делать дальше? Озеро большое, а что искать ни одна из них представления не имеет.
- Думаю, нужно пройти вдоль берега к Запретному лесу. Где мы сейчас стоим бывает много народа и за долгие годы наверняка кто-то заметил бы что-то необычное. У Леса же никто не ходит, значит шансов, что если там и в правду что-то есть и это что-то еще никто не обнаружил, больше, - поделилась своими соображениями слизеринка, глядя на поверхность озера, которая в вечерний час действительно казалась практически черной. Водная гладь была зеркальной и от этого у Даф по спине пробежал холодок. По слухам, в озере обитали не самые мирные существа. <<Надеюсь, нырять в озеро не придется...>> Достав на всякий случай волшебную палочку из рукава мантии, Гринграсс крепко сжала ее в руке и двинулась в направлении леса, аккуратно ступая по камням, словно боясь произвести много лишнего шума. Чего ей в особенности не хотелось, так это привлекать к их с хаффлпаффкой тондему чье-либо внимание: волшебников или же магических существ, проживающих на территории Хогвартса

+1

16

А вообще-то Лесли начала понимать, что Гринграсс явно старается держаться от неё подальше. Это было неудивительно: Хаффлпафф и Слизерин вряд ли вообще когда-то стояли рядом и были чем-то связаны, кроме собственно Хогвартса. Это вот они сейчас всю систему сломали. Точнее, Лесли сломала, от восторга, любопытства и жажды приключений позабыв совершенно обо всём. Бывало такое и раньше. Плавали, знаем. Вот так вот увлечёшься, забудешь обо всех условностях и стереотипах, а потом всем плохо. Потому что Лесли может прекрасно жить без условностей, но условности не могут жить без Лесли. И если Слизерин и Хаффлпафф во все времена были разобщены, то вовсе не нужно, будучи представителем второго, бежать за слизеринцем, как радостная собачка, и вопить, как прекрасен этот мир или что-то подобное. Радужное настроение Лесли начинало потихоньку портиться.
- Думаю, нужно пройти вдоль берега к Запретному лесу. Где мы сейчас стоим бывает много народа и за долгие годы наверняка кто-то заметил бы что-то необычное. У Леса же никто не ходит, значит шансов, что если там и в правду что-то есть и это что-то еще никто не обнаружил, больше
"Путь слова укажут. Чёрная вода..."
- Ну, пойдём. Надеюсь, ты права.
А вообще "чёрной воды" здесь много, на всю хогвартскую жизнь хватит. Интересно, что прячут, где и почему указание на это оставили в книге?
Лесли последовала примеру Гринграсс: достала палочку и пошла к лесу вслед за слизеринкой.
- Думаю, не стоит заходить в сам лес, лучше пройти кромкой. "Вода" всё-таки.
Чем дальше к Запретному Лесу, тем более пусто и тихо. Ни души - только две девушки, идущие неизвестно куда и неизвестно за чем.
- Мне кажется, нужно искать какое-то указание. Что-то необычное, может быть... Что-то, что могло бы нас направить.

+1

17

Могла ли Даф даже в страшном сне представить, что когда-нибудь будет на пару с незнакомой хаффлпаффкой неизвестного происхождения поздним вечером намеряно бродить около Черного Озера и искать проблемы на свою голову? Мерлин, нет конечно же! Она же Дафна Гринграсс: всегда такая правильная, всегда такая идеальная, всегда такая... В общем, человек, который ни за что не станет усложнять себе жизнь и портить репутацию. А тут вдруг такая несвойственная ей ситуацию. Но ведь нельзя быть паинькой все время, не так ли? Порой просто необходимо хоть как-то развеяться, выбиться из привычного ритма. Тем более, что ничего "криминального" она не делает. Разве что за то, что покинула школу в неположенное время , могут снять баллы с факультета. Но не велика потеря. Она за эти несколько месяцев обучения столько боллов заработала Слизерину, что имеет право немного преуменьшить их количество. Да и заработать новые особого труда на уроках для нее не стоит. Только вот немного настораживала мысль, что их с Дэй скажем так экспедиция может затянуться и главный вход в Хогвартс - упаси, Мерлин! - закроют. Школа то хоть и хорошо защищенное место, но элементарные меры предосторожности еще никто не отменял. Особенно учитывая нынешнее положение вещей.
Хаффлпаффка что-то говорит ей в спину и слизеринка согласна с этими очевидными вещами. Далеко от озера уходить смысла определенно нет, а в Запретный Лес Гринграсс без необходимости пойдет в самую последнюю очередь. Да даже если такая необходимость возникнет, она все равно постарается увильнуть. Даф прекрасно отдавала себе отчет о том, кто и что может водиться в этом лесу, а склонности к самоубийству или мазохизму девушка в себе не наблюдала.
Наконец они подошли к тому берегу озера, где редко кто бывает, если бывает вообще. Заросшая густыми кустарниками тропинка вела куда-то дальше, куда Дафне идти совсем не хотелось. Поэтому она свернула и теперь аккуратно ступала по слегка влажной гальке. Местность действительно казалась дикой и отчужденной не смотря на то, что за спиной у девушек возвышался на фоне темного неба замок. Множество камней, покрытые зеленым мхом. Гринграсс слегка провела рукой по одному, размышляя о том, может ли быть дальнейшее указание начертано на одном из камней. Если и так, то не стоит ли тогда обратить свое внимание на те камни, что в воде. Подойдя как можно ближе к озеру, она стала пристально всматриваться, слегка сощурив глаза. Но довольно быстро поняла трудность всей этой затеи.
- Боюсь в темноте мы мало что сможем разглядеть или заметить, - говорит она, повернувшись к своей спутнице, - а свет от палочки может быть виден из замка и может привлечь ненужное внимание...
<<Причем внимание не только других учеников или профессоров...>> Девушка бросила короткий взгляд в сторону леса и вздохнула. В принципе она готова была рискнуть воспользоваться заклинанием и продолжить поиск при свете если бы только была уверена, что риск будет оправдан. Им нужна хоть одна, хоть малюсенькая подсказочка, что делать далее. Но пока Дафна этой подсказочки не видела и начала сомневаться в реальности разгадки тайны. Периметр Черного Озера казался ей сейчас как никогда большим и шансы заметить что-то необычное на его берегу был ничтожно мал. <<Может будет разумней вернуться в замок и забыть об этом?>>

0


Вы здесь » Harry Potter and the Half-Blood Prince » Эпизоды » "Библиотека - кладезь знаний и не только..."(продолжение квеста №13)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC