Вверх страницы
Вниз страницы

Harry Potter and the Half-Blood Prince

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Harry Potter and the Half-Blood Prince » Архив флэшбэков » enough to keep quiet.


enough to keep quiet.

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

1. Название Флэшбека.
«Enough to keep quiet».
2. Место и дата действий.
Азкабан, зал допросов Министерства Магии;
конец октября – декабрь 2001 года.

3. Участники.
Marcus Flint, Persephone Parkinson.
4. Краткий сюжет
Мальчик давно вырос. Девочка тоже подросла.
Сложились в семью, носят одну фамилию. Но им просто не повезло. Потому что война не кончилась. Ничего не кончилось.

5. Предупреждение
Пострадаем?

0

2

Вы когда-нибудь врали? А скрывали что-нибудь?
Вы врали единственному дорогому для Вас человеку на несколько лет подряд? Скрывали самую ужасную тайну всей своей жизни? Чувствовали, как ноет сердце, когда глаза, полные доверия, смотрят в душу?
Маркус Флинт ощущает это все на собственной шкуре. Маркус Флинт врет единственному любимому человеку уже шесть с лишним лет. Скрывает от нее свою настоящую сущность. Стойко терпит взгляды, полные доверия и неподдельного счастья. Ведет себя тише воды и ниже травы, чтобы не совершить ошибку.
Но это же не может продолжаться вечно. Потому что нельзя скрывать шрам, оставшийся от Метки мертвого предводителя, потому что нельзя подавлять старые привычки и рефлексы. Потому что нельзя ей врать. Она этого не заслуживает. Совсем не заслуживает.
Персефона должна выйти замуж за красивого мужчину, который души не будет в ней чаять. Который имеет «Превосходно» по всем предметам, от маггловедения до ЗОТИ, который отлично разбирается в боевой магии. Который будет готовить ей завтрак в постель. Который будет начальником мракоборческого центра, и его работа – это ловить плохих ребят.
Таких, как Маркус Флинт. Но она выбрала именно его. Того, кто убил собственную жену в девяносто восьмом. Того, кто шел по горам трупов, лишь бы выполнить приказ. Того, кто убивал тех, на кого показали пальцем. И это продолжалось долгих три года, гребанных три года он дробил черепа мужчинам, ломал кости женщинам, сворачивал шеи детям. Потому что так сказал повелитель.
Маркус Флинт не человек для такой, как Персефона. Он должен жить в гордом одиночестве, замерзая в сырости тюремной камеры, дурея от хрипов дементоров отовсюду, умирая от яростного желания жить, во что бы то ни стало.
Такие люди гниют, достигнув сознательного возраста. Они не умеют что-либо создавать – будь то дружеские взаимоотношения или благополучная семья. Они умеют только разрушать, разрушать все вокруг. Они губят людей, мир, что окружают их, даже самих себя. Они гниют душой, разлагаясь с каждым годом все больше, пока их естество не разрушится на финишной прямой. Они теряют разум и свет, они умирают медленно и болезненно. В одиночестве.
Но Маркусу Флинту повезло куда больше – процесс гниения застопорился, словно механизм машины судного дня перестали смазывать. Шестеренки трутся друг о друга зубцами, а цепи ржавеют, становясь ветошью. Возможно, еще совсем немного, совсем чуть-чуть и этот механизм разрушится, выйдет вместе с тяжелыми вздохами после кошмарных снов, и жизнь наладится. Он сможет нормально жить, жить настоящей жизнью здорового мужчины, у которого красивая и молодая жена, и, возможно, у них будет ребенок. Маленький мешочек из крови и костей, который вскоре обретет милое личико и собственный разум. Но это чуть позже. Не сейчас.
И когда Маркус Флинт разглядывает тонкое обручальное кольцо на своем пальце, когда он смотрит на еле заметный шрам, оставшийся на левом предплечье, то думает, что, возможно, еще есть шанс все исправить. Забыть то, что было, чтобы начать жить с чистого листа, где нет затхлого запаха беды, громких криков боли и стального привкуса крови. Нужно просто закрыть эту книгу, написанную сажей, выбросить ее или сжечь в камине, чтобы никогда больше о ней не вспоминать. И начать писать новую, где есть только он и Персефона, которая давно носит его фамилию.
И когда за окном совсем темно, когда тучи закрывают почти полную луну, Маркус Флинт только о том, что ночи становятся холоднее, потому что на улице совсем скоро начнется октябрь. Нужно будет вспомнить Водоотталкивающие чары, потому что уже начинает сезон дождей, а ботинки уже мокнут.
И курить он постарается поменьше и только на кухне, чтобы весь дом не провонял табачным дымом. И, возможно, работу нормальную найдет, ведь авроры перестали его искать уже полгода как. Все наладится, ведь уже почти наладилось, потому сто Персефона перестала хватиться за палочку, услышав какие-то шорохи или скрипучие половицы в прихожей. И спать она стала лучше, и синяки ее сошли уже давным-давно. А раз с ней все хорошо, то Маркусу Флинту – тоже.
Но когда его голову забивает ватой от такой забытой боли, когда его левое предплечье начинает гореть тем самым пламенем, как тогда, всего три года назад, он понимает, что уже ничто не будет хорошо. Все его догадки, надежды и даже мечты – сливает в канализационную трубу, унося, наверное, в Хельхейм, чтобы запереть их там навсегда.
Он напрочь забывает про сигарету, оставленную в граненной пепельнице, потому что самое главное сейчас – схватить волшебную палочку, его единственное верное оружие, которое не раз спасало ему его черную душонку. Флинт чувствует, как кровь бежит по венам и артериям, как она громыхает в висках, словно проигрывая трагичный набат в его голове. И даже крики авроров на улице заглушаются за этим грохотом, оглушительным непозволительно.
Дверь разлетается в щепки, а на пороге стоит целый отряд из рослых авроров. В их огромных лапищах – тонкие кусочки дерева, кажущиеся слишком нелепыми для их исполинских размеров. И Флинт чувствует себя маленьким воробьем, который пытался украсть кусок хлеба у шайки голубей – гордым, но ощущающим отсутствие какого-либо преимущества.
– Я настоятельно прошу опустить палочку, мистер Флинт. Это будет расцениваться, как сопротивление аресту.
Сердце, кажется, делает кувырок и падает куда-то вниз, далеко-далеко, прямо во что-то холодное и скользкое. Флинт не понимает, почему его ладони потеют, а все тело пробивает нервная дрожь. Может быть, потому что ему страшно не за себя, а за Персефону? Может быть, он не хочет, чтобы они нашли ее?
– Мне похуй на ваш арест. Вы не имеете права.
Он чувствует нарастающее раздражение по отношению к нему. Он чувствует нарастающее напряжение по отношение друг к другу. И воздух становится настолько плотным и густым, что его можно потрогать или разрезать даже самым пустым ножом. И собственный страх, который гулко отдается прямо в грудной клетке, кажется, слышен даже аврорам. Потому что он ударяется о ребра, позвоночник, лопатки, отскакивает, накладывается сам на себя, создавая бесконечное и нарастающее эхо. Которое невозможно перебить чем-нибудь другим.
– У нас есть необходимые бумаги, – говорит командир группы, разворачивая безбожно длинный свиток перед его глазами. – Вы, Маркус Ролланд Флинт, обвиняетесь в убийстве магглов, магглорожденных, полукровных и чистокровных волшебников, совершенных с особой жестокостью, и служению Волдеморту, предводителю Пожирателей Смерти.
Маркус Ролланд Флинт прекрасно это знает. Он прекрасно помнит каждый рейд, каждое убийство, каждый труп. Он прекрасно помнит, как опускался до банального маггловского мордобоя, каждого павшего товарища помнит, каждое их предсмертное слово или просьбу. Он знает, что делал это сознательно, он не отрицает этого, но…
– А Ваша супруга, Персефона Изабелль Флинт, урожденная Паркинсон, обвиняется в пособничестве Волдеморту и передаче стратегически важной информации.
Флинту кажется, что он умирает. Прямо здесь, прямо сейчас, разбивается на тысячи осколков и не может собраться воедино. Потому что эти обвинения настолько нелепы, настолько глупы, что от бессилия хочется упасть на колени и схватиться за волосы. Завыть, громко и протяжно, или убить этих гребанных ублюдков, которые посмели очернить честь этой женщины, теперь уже женщины, его, черт возьми, женщины.
– Вы не имеете права! У вас нет доказательств! Вы, ебаные уроды, не имеете ничего на руках! Да как вы вообще смеете очернять этого человека, который был против этой гребанной войны!
И он дуреет, сходит с ума, слетает с катушек. Он несется на эту толпу, толпу настоящих баранов, выкрикивая заклинания, которые только приходят в голову. Но в него ловко попадает оглушающее, прямо в солнечное сплетение, оно отбрасывает его тушу  прямо в противоположную стену. Флинт чувствует, как сознание и рассудок покидают его, как в глазах темнеет и только последняя недосказанная фраза аврора еще долго шелестит в его голове.
– Вы, и Ваша супруга, арестовываетесь для содержания в…

+3

3

Иногда Персефона открывала глаза и не могла поверить в то, что все конечно. Лучи солнца причудливо игрались на ее обручальном кольце, и молодая женщина едва заметно улыбалась. Спокойствие, вдруг пришедшее в ее жизнь, первое время пугало. Казалось, что это всего лишь затишье перед бурей и вот-вот случится нечто плохое, нечто, что уничтожит весь заново выстроенный мир. Но прошло шесть лет, а ничего так и не случилось. Персефона перестала просыпаться посреди ночи от очередного кровавого кошмара, а позже и спать с палочкой под подушкой. Она не пыталась убедить себя в том, что все хорошо и больше нет нужды держать оружие при себе. Просто в один из вечеров легла спать, а утром открыла глаза и поняла, что забыла палочку в библиотеке. С того самого дня все стало иным. Бывшая Паркинсон стала чаще улыбаться. Все реже она закрывалась в одной из комнат, чтобы прийти в себя и не портить настроение мужу. А со временем она даже смогла вновь вернуться в свет, где все помнили о случившемся, но молчали. Молчали, потому что это было грандиозное поражение для всей магической аристократии Англии. А какому проигравшему будет приятно говорить о своем поражении? В этом смысле Персефона чувствовала себя увереннее, потому что она никогда не принимала ни одну из сторон в этой войне и относительно своего мужа могла сказать то же самое. Ей и мысли в голову не приходило, что он когда-то мог быть Пожирателем Смерти, или членом Ордена Феникса. Да и не имело это никакого значения. Она любила Маркуса. Любила и верила ему. И хотя Персефона сердцем чувствовала, что не знает о нем чего-то очень важного, она предпочитала не спрашивать, полагая, что если бы мужчина желал рассказать, он бы это сделал. За исключением этой маленькой детали, их совместную жизнь отравляло то безумие, что осталось в прошлом миссис Флинт. Ее отец-пожиратель и отчаянная борьба с его желанием подчинить дочь, заставить ее принять сторону Темного Лорда аукнулась Персефоне несколькими допросами и напрасными подозрениями, которые никак не подтвердились. После этого ее и Маркуса оставили в покое. И хотя прошло еще несколько долгих лет, пока перед глазами перестали мелькать картины войны, женщина уже видела и ощущала, как по крупицам начинает восстанавливаться ее жизнь. А со временем пришло и то хрупкое, но осязаемое ощущение прозрачного как родниковая вода счастья. И Персефона училась ценить его. Училась ценить то время, что дали им, потому что она как никто другой знала, что это не навсегда. Череда крови, боли, убийств, ненависти в ее жизни сменилась хрупкой шифоновой чистотой и тонким счастьем. Контраст между двумя реальностями был огромен. И в этом контрасте как нельзя лучше ощущалась необходимость продлить новую жизнь с дорогим сердцу человеком как можно дольше. И Персефона была уверена, что в этот раз у них все будет иначе. Как жаль, что прошлое не научило ее не верить мгновениям иллюзорного покоя. То лишь ложь.
Она проснулась за мгновение до того как дверь вышибли заклинанием. Впервые за много месяцев проснулась, вновь задыхаясь в смраде войны, пытаясь снять с себя одежду, запачканную чьей-то кровью. Мягкие лучи поздней осени не смогли успокоить разыгравшееся воображение, и Персефона еще некоторое время всхлипывала, пока полностью не убедилась в том, что все то, что она увидела во сне – уже в прошлом, уже не вернется, уже не коснется ее больше. Как опрометчиво делать такие выводы. Как недальновидно.
Флинт не услышала шагов по винтовой лестнице. Не слышала она, и как проверяют каждую комнату. Лишь когда дверь их с Маркусом спальни отлетела подобно листку бумаги, бывшая Паркинсон поняла, что ее ночные кошмары воплощаются в жизнь. Она могла бы кинуться к палочке, лежавшей на прикроватной тумбочке, могла бы попытаться аппарировать из поместья, могла бы начать кричать и плакать, но вместо этого молодая женщина лишь неотрывно следила за тем, как трое мужчин входят в ее спальню, встают ногами на ее ковер и усмехаются, окидывая взглядом изысканную обстановку ее просторной комнаты. Сердце останавливается, а руки холодеют, когда Персефона осознает, что это авроры. И они здесь вовсе не для того, чтобы пригласить ее дать показания. И даже не для того, чтобы в очередной раз вызнать, где теперь находится ее отец.
- Миссис Персефона Изабелль Флинт, Вы проследуете с нами в Министерство Магии для допроса, - без лишних предисловий заявляет вошедший первым мужчина средних лет и окидывает застывшую женщину оценивающим взглядом. После чего он усмехается, и имитирую галантный жест, протягивает ей руку, намереваясь помочь ей встать с постели. Между тем, Флинт не отводит от него взгляда и продолжает сидеть на кровати, не произнося ни слова. И лишь дождавшись, пока с лица самодовольного ублюдка сойдет эта чертова презрительная ухмылка, женщина ступает босой ногой на холодный мраморный пол, не позволяя себе даже поморщиться. Она завернута в одну лишь белоснежную простыню, но не чувствует смущения, разумно полагая, что тот, кто нарушил ее покой и должен теперь ощущать себя виноватым. Придерживая свое экстравагантное одеяние одной рукой, Персефона протягивает другую к аврору, отвечающему ей удивленным взглядом, полным непонимания и скрытого недовольства. Женщина ждет. Ее начинает знобить от холода и, возможно, страха перед тем, что ей предстоит, но Флинт не двигается с места и упрямо буравит взглядом светлых глаз мужчин, которые кажется и правда начинают ощущать себя неловко.
- Ну же. Я жду, - наконец-то произносит она, делая раздраженный жест тоненькой ручкой. Металл в голосе никак не сочетается с видом хрупкой миниатюрной женщины, завернутой в одну простыню и находящуюся в обществе трех мужчин. Она вздрагивает лишь тогда, когда слышит крики этажом ниже. Персефона не знает, зачем им понадобился еще и Маркус и причем здесь вообще он. Она боится только за то, что он пострадает из-за связи непутевой жены с ее отцом и многочисленными друзьями-пожирателями. Теперь и не объяснишь, что ей эта война и эти люди были куда противнее, чем членам Ордена Феникса.
- Я нахожусь под юрисдикцией Министра Магии Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и имею право знать, в чем меня обвиняют, - негромко, но жестко заявляет Персефона, чем опять-таки вызывает ухмылку на губах мужчин, - не говоря уже и о том, что у вас должны иметься санкции на мой арест. И если у вас их нет, я, пожалуй, отправлюсь досыпать положенные мне часы, а вам, господа, рекомендую уже начать искать себе новую работу, - она дрожит под их смехом. Дрожит от того, как он звучит и от того, что они позволяют себе смеяться. Но не двигается с места до тех пор, пока в ее руку не ложится документ, подписанный Министром Магии. И документ здесь не один. На Маркуса тоже. Немыслимо. Нелепо. Безнадежно.
- Вы обвиняетесь в пособничестве небезызвестной политической организации «Пожиратели Смерти», находящейся вне закона на территории всей Великобритании и лично Темному Лорду, - сухо произносит один из мужчин и внимательно наблюдает за реакцией Персефоны. А ей хочется умереть. Ей вдруг отчаянно хочется оказаться, где угодно, но только не здесь. Ей хочется, чтобы это оказалось очередным ее ночным кошмаром. Ей хочется проснуться с лучами солнца и ощутить Маркуса рядом. И почувствовать, что все хорошо, ничего не случилось. Но это не сон. Не сон. И ее мужа нет рядом. И ничего не хорошо. И если она сейчас же ничего не придумает, то все станет еще хуже, потому что держать себя в руках больше не кажется возможным. Отвратительно. Грязнокровный сброд доводил ее до отчаяния, загонял в тупик. Но если уж ей суждено оказаться в руках у «правосудия», она сделает это с тем самым достоинством, что незнакомо, ни одной другой леди.
- Прошу дать мне несколько минут, в течение которых я приведу себя в надлежащий вид. После этого я проследую за Вами, куда пожелаете, - не меняя тона разговора, завершила Персефона и, не дожидаясь ответа, медленно направилась к дверям ванной комнаты. В этот же момент посланное невербально заклинание лишило женщину возможности аппарировать из поместья. Можно подумать, что она ушла бы отсюда без мужа. Глупцы.
Быть может, проходит четверть часа, а возможно и более того. За это время Паркинсон заставляет себя собраться, несколько раз умывшись ледяной водой. С помощью магии она накладывает аккуратный макияж, с помощью магии же укладывает волосы и облачается в темно-синее платье из благородного шелка. На плечи ложится мантия. Единственное, чего не хватает для полноты картины – чехол с волшебной палочкой на поясе, но его отобрали авроры, к которым, переступая через себя с каждым шагом, Персефона медленно спустилась по лестнице, сжимая зубы от вида мужа, находящегося в бессознательном состоянии. Преодолев порыв кинуться к нему немедленно, Флинт зажмурилась, когда один из авроров сомкнул пальцы на тонком запястье и аппарировал.
Здесь было темно и не было окон. Маленькая комнатушка с одним стулом без спинки и одноместной кроватью с грязным матрасом. Персефона брезговала. Она позволила опустить Маркуса лишь на свою мантию, сама предпочитая не прикасаться ни к стенам, ни к вещам, здесь находящимся. Так миссис Флинт провела полтора часа в конце которых наконец-то позволила себе опуститься на край отвратительной ветоши рядом с мужем. Ей говорили, что он Пожиратель Смерти. Ей говорили, что он убил десятки мужчин, женщин и детей. Даже показывали колдографии тел, от которых Персефону выворачивало раз за разом. В конце такого просмотра ей казалось, что начала сходить с ума и тогда ее вернули в камеру. Но она все равно не верила в то, Маркус был Пожирателем. Он не мог. Он точно не мог. Он бы не солгал ей. Она это знала и не сомневалась ни секунды. И все же, когда он наконец-то открыл глаза, первой просьбой женщины, была правда.
- Скажи мне, что ты не Пожиратель Смерти. Умоляю, скажи мне, что они лгут.

Отредактировано Persephone Parkinson (2011-12-05 23:32:04)

+3

4

Свет резко гаснет, умирает в глубокой темноте. И она обволакивающая, звенящая, многословная, что руки сами по себе зажимают уши, чтобы не слышать этого писка. И когда глаза привыкают к полному отсутствию освещения, становится видно, как по полу движется что-то белесое, почти прозрачное и невесомое. Это похоже на толстый слой пыли или плотный дым, который расходится в стороны перед ногами. Но Маркус вскоре понимает, что это холод, материальный и живой.
Он не видит зловеще темного провала, поэтому он падает, не успев зацепится одеревеневшими пальцами за осыпающийся уступ. Он падает, падает кубарем, бесконечно долго. И в голове уже появляется мысль, что этот провал не имеет дна, но когда мозг домысливает этот порыв, тело окатывает настоящим жидким льдом.
Маркус пытается подняться, но ноги и руки не слушаются – он по колоне в воде, которая сковывает холодом конечности. Но он пытается, раз за разом, но ноги, руки, пальцы будто сами сделаны изо льда. И кажется, что если приложить совсем небольшое усилие, то они треснут и разобьются на тысячи осколков. Которые уже не собрать. Которые не соединить воедино никогда.
Ему самому стыдно признаться, что страх поднимается от пяток прямо к горлу. Обычно страх определяют по струящемуся между лопаток холодному поту. Или по табуну мурашек, бегающих в панике по спине. Или парализации всей мозговой деятельности. И именно это, все в одном флаконе, здесь и сейчас, Маркус чувствует, когда сидит в этой воде, который прибыло уже много, очень много. Потому что еще пару минут, и он захлебнется. Он не может найти выход. Даже стен не может найти. Он чувствует, что ему нужно только ждать своей позорной смерти, захлебнувшись. И даже мыслей о том, что можно подождать, когда вода сама вытолкнет его на поверхность, нет. Потому что он не сможет столько ждать – он замерзнет насмерть.
Но когда зрелищность бытия затмевает мысль о том, что его жена, его прекрасная Персефона может быть где-то здесь, что она тоже может тонуть в жидком льде где-то в другом месте, бьется жилкой на виске. Маркус начинает грести, изо всех сил, которые высосал холод, еле-еле двигая руками, потому что ноги уже онемели - такое чувство, будто их нет вовсе.
Он пытается кричать, но голоса нет. Он просто раскрывает рот, словно рыба, выброшенная на берег, его лицо искажает гримаса боли и нежелания верить в происходящее. И когда вода накрывает его с головой, Маркус чувствует, что он не может подняться. Потому что когда он ощупывает свои голени, то понимает, что он закован в цепи. Звон пудовых цепей слышно даже здесь, под водой, и как только его пальцы касаются их, пытаясь сжать, то левое предплечье начинает нестерпимо гореть. Он раскрывает рот в беззвучном крике, выпуская наружу весь запас кислорода, и теперь каждая попытка вздохнуть увенчивается фатальным провалом – Маркус чувствует, как его внутренности заливает этой чертовой водой. Обжигающей, вымораживающей изнутри.
И кажется, что этому кошмару нет конца – он никак не может захлебнуться. Он перестал дышать уже несколько секунд, минут, часов, дней – непонятно, как здесь течет время. Потому что он не дышит уже бесконечно долго, а эта вода все продолжает заливаться в него, словно в бесконечно длинный ров.

Маркус широко распахивает глаза и делает громкий вдох – словно очень долго задерживал дыхание. Он еще долго так лежит с широко раскрытым ртом, все никак не может надышаться. Кислород даже не успевает сгореть до углекислого газа, он так и выходит, царапая горло, заставляя раскалывающуюся голову кружиться, словно на адской карусели.
И потолок, в который он смотрит немигающим взглядом ноющих из-за сухости глаз, вертится перед ним, пока его не успокаивает голос Персефоны. Его Персефоны, живой и настоящей, существующей прямо здесь, рядом с ним. Маркус резко садится, его голову снова пронзает стрела невероятной боли. И когда он хватается за затылок по умолчанию, то чувствует на своих пальцах что-то теплое и вязкое.
Он прекрасно знает, что это. У него проломлен затылок, что не предвещает ничего хорошего.
А когда он смотрит в глаза этой женщине, которая поддержала его в самый трудный момент его жизни, не зная истинных причин, то чувствует, как он делает петлю Вронского. И он летит вниз с астрономической скоростью. Но самое страшное, что он не может выйти из пике. И Маркус разбивается, когда смысл слов доходит до него.
Она хочет правды. Ничего более. Ничего менее. Только его ужасной правды, которая заставляет кровь в жилах сворачиваться. Маркус отводит взгляд от светлых глаз, смотрит на свою руку, перепачканную в крови и разорванный рукав черной рубашки.
Они в Азкабане. И это только его вина, ничья больше. Министерство думает, что мисс Паркинсон не могла выйти замуж за Пожирателя Смерти по своей воле. Она сделала это только из личных интересов, которые пересекаются с идеями чистоты крови.
Маркус роняет лицо в ладони, прячется он этого болезненного взгляда. Его глаза сильно зажмурены, до ярких пятен, выжженных на сетчатке, а рот растягивается от боли.
– Они говорят правду. Я лгал тебе хуевую тучу лет.
Его голос надломленный, треснутый и сиплый. Он отнимает руки от лица, отворачивает рукав рубашки, показывая уродливую Метку, живую и черную, как и его душа.
Он поится смотреть ей в глаза, но все-таки поднимает взгляд. Маркус готов принимать обвинения, готов к крикам, готов к разрыву. Он сделает все, лишь бы Персефону не оставили в этой камере больше, чем того требует ситуация. Он сдастся властям, отдаст свою жизнь за нее на прилюдной казни. Он сделает все, что в его силах, чтобы еще его жену больше никогда не трогали.
Потому что Маркус любит всю свою жизнь. Он любит ее столько, сколько помнит самого себя. И единственное, чего он ей желает – только счастья. Он отдаст ее любому, с кем ей будет хорошо. Лишь бы ее больше никогда не трогали. Потому что Персефона, его любимая Персефона – никогда ни в чем не была виновата.
– Как только придут авроры, то я возьму всю вину на себя. Тебя отпустят и тебя больше никто никогда не потревожит.
Маркус смотрит женщине в лицо, он разглядывает ее, словно в первый раз. Потому что ему хочется запомнить ее такой, какая она есть именно сейчас. Он хочет запомнить ее длинные мягкие волосы, которые спадают волной на красивую спину, глаза ее восхитительные хочет запомнить. Ее припухлые губы и аккуратный нос, красивые скулы и острые ключицы. Даже это платье, его самое любимое – он все это оставит в своей памяти. Потому что, возможно, у него больше никогда не будет такой возможности – безнаказанно смотреть. Пока что на свою женщину, любимую и единственную, которую он совсем скоро потеряет навсегда, если уже не потерял из-за своей самой большой ошибки. Ошибки, которая развернула его жизнь на все триста шестьдесят градусов. Ошибки, которая бросила его в самый Ад, а может даже в один из загробных миров Иггдрасиля. Где она станет рабом какого-нибудь ужасного бога и изменится до неузнаваемости.

+2

5

Есть люди, рожденные для счастья. Есть люди, рожденные для несчастья. А есть люди, рожденные для боли. Первые, при малейших намеках на неприятности начинают причитать и жаловаться на свои душевные муки. Вторые никогда ни на что не жалуются, потому что они уже настолько привыкли, что уже ничего не чувствуют. А последние познают все безумство собственной и чужой боли во всей ее полноте. Раз за разом они испытывают страдания, раз за разом переживают их и упрямо верят в то, что такого больше не повторится. Но затем все начинается сначала. Щелчок, и боль разносится по венам подобно яду, отравляет кровь, туманит разум и перекрывает дыхание. И нет сил ни для того, чтобы плакать, ни для того, чтобы кричать, ни для чего бы то ни было еще. Пограничное состояние между жизнью и смертью, когда от этой проклятой боли даже говорить трудно может продолжаться очень долго. И не лечит время, не лечат люди, ничего не лечит. Омуты боли. И с каждым разом все глубже и глубже, глубже и глубже. И нет избавления. Нет спасения. Нет выхода. Тупик. Это сводит с ума, доводит до безумия, разрушает, уничтожает, но прежде мучает и истязает, как не может истязать ни один рукотворный предмет. Персефона испытывала на себе круцио не единожды, и она могла бы с уверенностью сказать, что даже оно не приносит больше боли, чем осознание предательства единственного близкого человека. Но она ничего не говорила. Она не могла ничего сказать. Осознание слов Маркуса было подобно резким ударам. И каждое новое слово впивалось в разум, душу и сердце, разъедало их, разрывало на куски и уничтожало. Она ему не верила. Она просто не могла. Поверить в то, что ее муж был Пожирателем Смерти и эти шесть лет лгал ей, значило бы позволить себе сломаться, позволить умереть своей душе, потому что Персефона не смогла бы пережить еще одно предательство. Сколько их было за войну? Сколько? И чего ей стоило после этих предательств довериться Маркусу, довериться его словам. Довериться и шесть лет прожить во лжи. Узнать правду и понять, что весь мир летит к чертям.
- Не надо… Не ругайся, - вот и все, что она может прошептать одними пересохшими губами. По привычке попросить его не использовать бранную речь и ничего больше. Ей хотелось сказать ему так много. Сказать ему, что она никогда его не простит. Что она его ненавидит. Что он ее предал. Но она не могла. И не стала бы. Унижать себя перед человеком, который в одночасье, всего одной фразой сломал, выдрал с корнем последние шесть лет? Перебьется. Она не покажет ему своей боли. И трясущихся рук тоже не покажет. И слез не будет. И никаких криков. Последние силы на то, чтобы сломаться, молча, тихо, не привлекая к себе внимания. Персефона, она ведь сильная. Она справится. Обязательно справится, но прежде причинит себе еще больше боли, узнав всю правду, а не отдельную ее часть. Быть может, ей не следовало бы этого делать. Быть может, ей не следовало бы, пытаться узнать больше, чем она уже знает. Но бежать от проблемы она не собиралась. Знать правду – страшно. Страшнее этого только понимать, что тебе лгут.
- Они… - ее голос звучит хрипло и с надрывом. Персефона поднимается на ноги и проходит до ближайшей стены, а затем садится на стул. Ее спина абсолютно прямая, руки сложены на коленях, поза выдает крайнее напряжение, но миссис Флинт старается держать себя в руках. Потому что… Почему? Она не знала. Возможно, ей все еще было важно ощущение полного контроля, а возможно она все-таки не желала выходить из себя на глазах у предателя-мужа. У предателя, которого она любила.
- Они показывали мне колдографии, - монотонно произносит женщина, стараясь не смотреть на Маркуса, потому что его образ доставляет ей нестерпимую боль, которой не место сейчас. Сойти с ума у нее еще будет время. Азкабан – целая вечность, - там мужчины… кровь… женщины… и…и…и дети. Их мучили… - голос срывается, Персефона замолкает и прячет трясущиеся руки в складках платья, до боли кусая губы, чтобы не дать не прошеным слезам скатиться по щекам. Дети. Там же были дети. Она не верила в то, что Маркус мог причинить им вред. Если смог другим, то и их ребенку тоже? Мерлин. Это невозможно. Нет. Флинт не мог. Она же знала, он точно не мог. Только не тот, кого она любит, только не он.
- Ты… Ты тоже? Ты тоже убивал, тоже мучил, истязал? У тебя была жена до меня. Это, правда, ты убил ее? – слова слетают с губ, монотонное бормотание Персефоны отражается о стены камеры и въедается ей в голову, разрывая сознание прямотой вопросов и их жестокостью. Она сама не верила в то, что говорила. Она не желала знать правды. Она боялась не справиться. Да и ради чего теперь? Ее ведь все равно посадят за связь с Пожирателями Смерти. Отец и муж Пожиратели дают достаточные основания, чтобы полагать, что Персефона тоже не далеко ушла.
- Моему отцу… Ты рассказывал ему то, что знал? Зачем? Что я такого сделала конкретно тебе, что ты давал обо мне информацию Пожирателю Смерти? Что Маркус? Прошу тебя, скажи мне. Я хочу знать, за что я расплачивалась тогда и за что плачу сейчас, - удивительно ровный голос, каменное лицо и пальцы, сжимающие плечи до такой степени, что на коже наверняка останутся неприлично яркие следы. Снова синяки. Как будто война продолжается. Персефона встает со стула и начинает мерить камеру шагами. Как странно было быть здесь. Искупать вину других людей. Платить только за то, что твой отец – Пожиратель Смерти и за собственную непроходимую глупость, невероятный идиотизм. Шесть лет. Шесть лет жить, любить и не понимать, не видеть того, с кем живешь. Пожалуй, она заслужила. Нельзя быть такой дурой.
- Да. Сознайся в том, что ты Пожиратель Смерти, и я до конца жизни буду гнить здесь вместе с тобой. Жена и дочь Пожирателей Смерти не может не быть Пожирательницей. Меня будут судить за связь с последователями Темного Лорда и приговорят в лучшем случае на пятнадцать лет, - уверенно и жестко констатирует Персефона, зная, что последнее, что следует делать Маркусу – это сознаваться в содеянном. У них чертовски мало шансов и без того. Если они выберутся отсюда – она его убьет. А если нет, то так и быть, простит ему предательство. И Флинт ни на секунду не допускает мысли о том, что выберется кто-то один. Они оба, или никто. Она не уйдет отсюда без него. Ни за что. Даже если ради этого придется принести в жертву, что-то большее, чем собственную душу. Например, душу их ребенка.

0


Вы здесь » Harry Potter and the Half-Blood Prince » Архив флэшбэков » enough to keep quiet.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно